Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Zespół

Agnieszka Brylak stoi wewnątrz budynku obok betonowego filaru w nowoczesnym wnętrzu.Agnieszka Brylak siedzi po turecku na biurku w nowoczesnym biurze, trzymając kodeks Azteków.

dr Agnieszka Brylak

Numer ORCID: 0000-0002-5268-2248

Stanowisko w projekcie: Kierownik projektu

Dr Agnieszka Brylak jest historyczką kultury i filolożką zajmującą się kulturami i religiami przedhiszpańskiej i wczesnokolonialnej Mezoameryki. Jej badania skupiają się w szczególności na Indianach Nahua (Aztekach) i ich języku, nahuatl. Prowadzone przez nią badania mają charakter interdyscyplinarny i sytuują się na pograniczu etnohistorii, antropologii kulturowej, filologii i religioznawstwa. W ostatnich latach jej główne zainteresowania oscylowały wokół widowisk, humoru, śmiechu i zjawisk kontaktu międzykulturowego. Szczególnie interesuje ją sposób, w jaki hiszpańskie (i szerzej, europejskie) dziedzictwo kulturowe wpływało na zachodnie rozumienie rzeczywistości przedhiszpańskiej i zmieniało je od początku XVI wieku.

a.brylak@uw.edu.pl
Daniele Dehouve stoi na tarasie na świeżym powietrzu, z malowniczym widokiem Paryża w tle.Daniele Dehouve stoi wewnątrz budynku przed dużym, kolorowym, okrągłym dziełem sztuki inspirowanym wzornictwem mezoamerykańskim. Mural przedstawia wyraziste wzory i stylizowane postacie w kolorach czerwonym, żółtym, niebieskim i białym, ułożone w kompozycji radialnej.

prof. Danièle Dehouve

Numer ORCID: 0000-0001-5696-3314

Stanowisko w projekcie: Współpracownik

Danièle Dehouve jest francuską antropolożką i etnohistoryczką i specjalizującą się w zakresie ludów rdzennych Meksyku, ze szczególnym uwzględnieniem stanu Guerrero. Ukończyła studia licencjackie na Sorbonie broniąc pracę pt. „Zmiany społeczno-ekonomiczne we wspólnocie Xalpatlahuac, Meksyk” napisaną pod kierunkiem pod kierunkiem Georgette Soustelle. Następnie uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych i artystycznych, broniąc pracy „Handel i organizacja społeczna w rdzennej prowincji Meksyku (XVI–XX wiek)” w École des hautes études en sciences sociales (Szkoła Zaawansowanych Badań w Naukach Społecznych, EHESS) w Paryżu, pod kierunkiem Jacques’a Soustelle’a. Jest członkinią Laboratorium Etnologii i Socjologii Komparatywnej w Centre national de la recherche scientifique, CNRS (Narodowe Centrum Badań Naukowych). Do jej najważniejszych stanowisk należą: emerytowana dyrektorka ds. badań w CNRS oraz emerytowana dyrektorka w École Pratique des Hautes Études (EPHE). Jej obszary badawcze obejmują współczesną antropologię polityczną Meksyku, antropologię religii rytuałów mezoamerykańskich, historię kolonizacji i ewangelizacji Meksyku oraz etnologię rdzennych ludów Meksyku. W ciągu ostatnich dziesięciu lat jej badania skupiają się na organizacji społecznej i religii ludów Nahua z dawnego środkowego Meksyku

daniele.dehouve@gmail.com
Bérénice Gaillemin stands on a stone walkway in front of a large, ornate church with a yellow facade, red and white architectural detail.Bérénice Gaillemin stands indoors wearing a dark blue garment with red trim and detailed multicolored embroidery. She has short brown hair, red lipstick, and a necklace with a red and white pendant.

dr Bérénice Gaillemin

Numer ORCID: 0009-0005-4245-2835

Stanowisko w projekcie: Adiunkt badawczy

Dr Bérénice Gaillemin jest antropolożką i historyczką sztuki, absolwentką École du Louvre oraz Uniwersytetu Paris Ouest Nanterre na którym obroniła doktorat z etnologii w 2013 roku. Przez ponad dziesięć lat wykładała klasyczny język nahuatl na Uniwersytecie Paris VIII oraz w INALCO. Jej badania koncentrują się na różnych formach powiązań między mową, obrazem i pismem. Specjalizuje się w analizie kolonialnych i współczesnych narzędzi – znaków i wizualnych tekstów semiotycznych – wykorzystywanych do szerzenia katolicyzmu w Nowej Hiszpanii i w Andach (katechizmy obrazkowe, kazania w języku nahuatl, doktryny w języku keczua). W latach 2020–2023 uczestniczyła w Florentine Codex Initiative (Getty Research Institute), koncentrując swoje badania na trzeciej narracji (obrazowej) zawartej w tym kodeksie.

b.gaillemin@uw.edu.pl
Julia Madajczak stands outdoors in a grassy field under an overcast sky. She wears a light blue blouse and have shoulder-length brown hair with bangs.Julia Madajczak sits indoors against a white brick wall, wearing a light-colored striped button-up blouse. She has light brown hair with bangs.

dr Julia Madajczak

Numer ORCID: 0000-0001-6269-2645

Stanowisko w projekcie: Adiunkt badawczy

Dr Julia Madajczak – z wykształcenia archeolożka i etnohistoryczka – jest ekspertką zarówno w zakresie przedhiszpańskiej i kolonialnej kultury Nahua, jak i języka nahuatl, który bada i zgłębia od ponad 20 lat. W ostatnim czasie opublikowała artykuły na temat religii i rytuałów Nahua w czasopismach Ethnohistory oraz HAHR (Hispanic American Historical Review).

j.madajczak@uw.edu.pl
Katarzyna Mikulska stands in front of a textured green stone wall.Katarzyna Mikulska stands indoors in front of large windows that softly illuminate the scene with natural light.

prof. ucz. dr hab. Katarzyna Mikulska

Numer ORCID: 0000-0001-8551-5596

Stanowisko w projekcie: Doświadczony członek zespołu

Prof. ucz. dr hab. Katarzyna Mikulska jest ekspertką w dziedzinie przedhiszpańskich kodeksów dywinacyjnych (hemerologicznych) z tzw. grupy Borgia. Jej zainteresowania badawcze, oprócz samych kodeksów, obejmują bogów i koncepcję boga w kulturach środkowej Mezoameryki, systemy wróżbiarskie, sposoby kodowania informacji w kodeksach przedhiszpańskich oraz teorię pisma / systemów komunikacji graficznej. Pracowała z oryginalnymi kodeksami prehiszpańskimi m.in. w Bibliotece Watykańskiej i Bibliotece Narodowej Francji. Jest autorką dwóch monografii (jedna z nich została nominowana w 2016 r. do Nagrody im. Kotarbińskiego) oraz około 40 artykułów i rozdziałów w książkach. Jest również redaktorką czterech tomów powstałych w ramach współpracy międzynarodowej, z których dwa są wynikiem jej dwóch poprzednich projektów: jeden dotyczy systemu komunikacji graficznej przedhiszpańskiej środkowej Meksyku (2019), a drugi Kodeksu Watykańskiego B (Vat. Lat. 3773). Obecnie kieruje międzynarodowym projektem dotyczącym przedhiszpańskiego kodeksu, znanego jako Ms. Aubin/Mexicain 20, przechowywanego w Bibliotece Narodowej Francji.

k.mikulska@uw.edu.pl
Gabriela Piszczatowska stands outdoors in front of lush green foliage. She is wearing a black button-up shirt and looking directly at the camera.A woman stands on a bridge wearing glasses, a black shirt, and a green backpack. Behind her is the illuminated Wawel Castle, perched on a hill, surrounded by trees and overlooking a river that reflects the castle’s lights.

Gabriela Piszczatowska

Numer ORCID: 0009-0009-3276-5271

Stanowisko w projekcie: Specjalista badawczo-techniczny

Gabriela Piszczatowska jest doktorantką w Szkole Doktorskiej Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Warszawskiego. Jej badania koncentrują się na znaczeniu ognia i ciepła w kulturze i religii przedhiszpańskiego Meksyku Środkowego.

g.piszczatowska@uw.edu.pl
Katarzyna Szoblik stands in front of a bookshelf filled with books, smiling and holding a tan-colored book.Katarzyna Szoblik is rock climbing outdoors on rugged terrain, wearing a blue helmet and a backpack. She is ascending a steep, rocky slope using both hands and feet.

dr Katarzyna Szoblik

Numer ORCID: 0000-0001-6269-2645

Stanowisko w projekcie: Adiunkt badawczy

Dr Katarzyna Szoblik jest ekspertką w dziedzinie kultur Mezoameryki, a jej badania koncentrują się na pieśniach w języku nahuatl zawartych w XVI-wiecznym manuskrypcie Cantares mexicanos. W latach 2018–2022 kierowała projektem „Toposy kulturowe w przedhiszpańskiej i wczesnokolonialnej tradycji oralnej Centralnego Meksyku”. Obecnie współpracuje z badaczami z Meksyku, USA i Polski w projekcie „W Tlalokanie św. Franciszka - synkretyzm religijny i dialog międzykulturowy w chrześcijańskich tekstach "Cantares Mexicanos” (od 2022 r.), poświęconym synkretycznym i interkulturowym wymiarom chrześcijańskich pieśni w Cantares mexicanos.

kszoblik@uw.edu.pl
Katarzyna Wągrodzka sits in front of a colorful mural. She is wearing a green T-shirt and smiling while facing the camera.Katarzyna Wągrodzka stands in front of the ancient Incan ruins of Machu Picchu in Peru, wearing sunglasses and a white Levi’s t-shirt.

Katarzyna Wągrodzka-Villegas

Numer ORCID: 0000-0002-3194-3787

Stanowisko w projekcie: Specjalista badawczo-techniczny

Katarzyna Wągrodzka jest doktorantką w dyscyplinie Nauki o kulturze i religii na Uniwersytecie Warszawskim. W swojej pracy doktorskiej bada komiks peruwiański, realizując projekt rozprawy pt. „Reescritura de la historia presente en la historieta peruana como un posible acto decolonizador” („Przepisywanie historii Peru przez komiks jako możliwy akt dekolonizujący”). W 2024 roku otrzymała stypendium w ramach programu Inicjatywa Doskonałości – Uczelnia Badawcza, które sfinansowało jej pobyt badawczy na Papieskim Uniwersytecie Katolickim Peru w okresie od marca do lipca 2024 roku. W ramach projektu TEOTL finansowanego przez ERC wspiera zespół w pracach badawczych y promocyjnych; odpowiada m.in. za prowadzenie stron projektu TEOTL na Facebooku i Instagramie, obsługę poczty elektronicznej projektu oraz strony internetowej.

k.wagrodzka2@uw.edu.pl